Die Veranstaltung musste leider verschoben werden.
Informationen folgen!
Daniel Gustafsson: »Odenplan« (Nirstedt/Litteratur)
Cecilia Hansson: »Au pair« (Natur & Kultur Allmänlitteratur)
Maria Seisenbacher: » Sitta lugnt med ordentliga skor« (dt. »Ruhig sitzen mit festen Schuhen. Gedichte«; übersetzt von Cecilia Hansson und Daniel Gustafsson; Ellerströms)
Mittwoch, 1. April 2020
19 Uhr
Österreichische Gesellschaft für Literatur
Maria Seisenbacher, Cecilia Hansson und Daniel Gustafsson lesen aus ihren Texten (im Original und in deutscher bzw. schwedischer Übertragung), sprechen über das Übersetzen von Seisenbachers Gedichten und über das Zusammenspiel von Leben, Schreiben und Übersetzen.
Moderation: Erkan Osmanović
Unterstützt durch das Swedish Art Council, in Zusammenarbeit mit der IG Übersetzerinnen Übersetzer
Daniel Gustafsson
Cecilia Hansson
Maria Seisenbacher
geb. 1978, lebt in Wien; Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaft. Diplomierte Sozialpädagogin, Schriftstellerin, Übersetzerin in Leichte Sprache; Co-Leiterin und Mitglied der ›Wortwerft – intermedialer Literaturverein‹. Diverse Stipendien und Auszeichnungen, zuletzt: Anerkennungspreis vom Land NÖ. Zuletzt erschienen: zwei verschraubte Plastikstühle (Gedichte, 2018); »kalben« (Gedichte, 2019). Website der Autorin